It’s an odd thing, reading. There you are,
chugging along quite happily through a story, feeling perhaps that it’s
not the most thrilling read ever but there’s something appealing about it, and then
something trips you up and you just can’t stand it a moment longer. Here, it was
the meal at Le Gavroche that brought me to a standstill. Now, the author has a
wordy style, I understand that. Every setting is described in great detail,
every character given a name, an appearance, a backstory, the food and drink
lovingly listed. That’s OK, I don’t mind wordy.
But then we came to the female lead’s
heavy date, and things went seriously overboard. It takes an entire chapter to
describe how she showers and dresses for the evening (painting her toenails
after putting on dress and shoes, apparently), her journey to the restaurant,
what her date is wearing, a great deal about the restaurant, what they drank,
what the waiters looked like, what the menu was like... The chapter ended with
them only at the first course. And
this is what the writing’s like:
The Maitre D’ arrived at their table and introduced
himself. He was
silver haired and spoke with a slight French accent. He was perfectly charming to them but Lucy imagined he
would be formidable with tardy waiters.
He chatted for a minute or two and remembered Rupert from his last visit, which
she could see made Rupert rather pleased. They were asked if they would like to see the menus, but
they chose to wait until they went downstairs. The Maitre D’
moved on to the next table, and the barman appeared with a bottle of Taittinger
to see if they would like a refill.
Lucy declined gracefully, remembering that she had drunk too much last time she
had been with Rupert in Lindy’s
gallery. They finished their glasses and were conducted downstairs to the
dining room by a waiter in black jacket, waistcoat and bow tie. The dining room was long and
narrow like that of a ship.
It had seating for sixty and was about two-thirds full. The style was similar to the bar above, except
that here the walls were green and framed in gold and wood.
Now, I’m sure there are multitudes of readers
who love this sort of minute detail, and many more who aren’t
bothered one way or the other, but for me, it was just a deal-breaker. I’m
very pleased for the author that he’s quite obviously visited Le Gavroche,
but personally, I’m more interested in other things. Like the characters. And
the plot.
On the plus side, there’s a really
interesting story buried under this snowstorm of words, involving art
forgeries, ex cons, devious gallery owners, stately homes and some fascinating
background on the art world. Here the author is quite awesome, and although I
know nothing at all about art, it had a totally authentic ring to it, to my
ears. The detail about forgery techniques and the lengths painters will go to
achieve a convincing effect is amazing, plus the astonishing level of
observation needed to catch them out (watch for the wormholes, apparently). The
author tosses out the names of artists and works and styles with an understated
command of his subject which I could only admire.
The characters are mildly interesting without
being particularly unusual (apart from the young Goth, perhaps). Given the
moneyed setting of fine art, inevitably most characters are wealthy middle
class or upper class, very English, and the settings were appropriate to that:
London, Cambridge and the south coast. I rather enjoyed the descriptions of
these places, and it’s obvious the author has done his
homework.
For anyone with an interest in art who’s
less picky about writing style than me, or perhaps is riveted by the history,
layout and menus of Le Gavroche, I can
recommend this, but I gave up at the 30% mark. One star for a DNF.
My problem with that snippet of writing style is that it's all 'noun did this', 'noun did that', 'noun was this', 'noun was another thing'. I hope the rest of the book wasn't as flat...
ReplyDeleteActually, that's pretty much how it was the whole way through, although not always in quite such solid paragraphs. I don't mind the 'noun did this' part so much as the mind-numbing level of unnecessary detail. I think at one point he tells us how many pens are on the heroine's desk, and exactly how they're arranged...
Delete